Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой Российской Федерации по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор) и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО)

                    
 
 
МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ (РОСПРИРОДНАДЗОР) И ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ПРОМЫШЛЕННОМУ РАЗВИТИЮ (ЮНИДО)
 
                     Федеральная служба Российской Федерации по надзору в сфере природопользования, учреждения которой находятся по адресу: 123995, Большая Грузинская улица, 4/6, Москва, Российская Федерация далее именуемая "Росприроднадзор", должным образом представленная ее руководителем г-ном Владимиром Кирилловым,с одной стороны, и
                     Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, Центральные учреждения которой находятся в Венском международном центре, п/я 300, 1400, Вена, Австрия, далее именуемая "ЮНИДО", должным образом представленная ее Генеральным директором г-ном Кандэ К. Юмкеллой, с другой стороны,
 
ПРЕАМБУЛА

                     приветствуя принятие Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций резолюции 62/79 от 6 декабря 2007 года о развитии сотрудничества с национальными исполнительными органами в целях совместного осуществления природоохранных программ и проектов в интересах достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия гарантий экологической стабильности;
                     отмечая, что ЮНИДО в качестве специализированного учреждения Организации Объединенных Наций несет главную ответственность за содействие экологически устойчивому развитию промышленности;
                     учитывая, что основные функции Росприроднадзора включают в себя контроль и надзор на национальном уровне за рациональным использованием объектов животного мира и охрану окружающей среды, в том числе в таких областях, как использование и охрана водных ресурсов; охрана атмосферного воздуха и обращение с отходами; использование, охрана и воспроизводство видов фауны, находящихся на охраняемых природных территориях, а также их естественных мест обитания; надзор за соблюдением норм правовой системы Российской Федерации и международных стандартов, регулирующих использование и защиту морской среды и природных ресурсов в пределах внутренних вод, территориального моря, исключительной экономической зоны и континентального шельфа;
                     стремясь заложить основу для своего дальнейшего сотрудничества в ряде областей, представляющих взаимный интерес для достижения своих соответствующих целей;
                     постановляют отразить свои намерения в настоящем Меморандуме о договоренности следующим образом:
 

 

СТАТЬЯ I
Цель
 
                     Цель настоящего Меморандума о взаимопонимании – заложить рамочную основу, которой Стороны будут руководствоваться в ходе сотрудничества в области осуществления природоохранных мероприятий, отвечающих интересам как Росприроднадзора, так и ЮНИДО;
 
СТАТЬЯ II
Области сотрудничества
 
                     С учетом программ работы, утвержденных соответствующими директивными органами Росприроднадзора и ЮНИДО, и заключения конкретных соглашений или подготовки документации по конкретным проектам, области сотрудничества и совместные действия в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании включают в себя следующее:
                     – трансграничное сотрудничество в сфере охраны природы в соответствии с системным подходом к решению глобальных экологических проблем;
                     – охрану среды крупных морских экосистем, а также трансграничных водотоков (бассейнов) и объектов, объявленных ЮНЕСКО всемирным культурным наследием;
                     – содействие внедрению инновационных экологически чистых технологий (ЭЧТ) и модернизации промышленных предприятий в целях достижения статуса экологически устойчивой ("зеленой") промышленности на основе принципов эффективности, экономически эффективного использования ресурсов, минимизации отходов, выбросов и сточных вод;
                     – предотвращение разрушения природных экосистем как мест обитания видов дикой фауны и флоры и как один из способов сохранения биологического разнообразия;
                     – осуществление независимой экологической оценки (в частности, метод восстановления нарушенных экосистем), а также экспертизы природоохранных программ и проектов согласно международным стандартам.
 
СТАТЬЯ III
Механизмы сотрудничества
 
                     1.       Сотрудничество Сторон может включать любые из нижеизложенных методов и форм совместной деятельности:
                     – подготовка проектов природоохранных программ и проектов многостороннего трансграничного сотрудничества;
                     –  создание условий для мобилизации финансовых активов и других ресурсов на национальном и международном уровнях, включая Глобальный экологический фонд;
                     – организация, в целях содействия осуществлению природоохранных программ и проектов многостороннего трансграничного сотрудничества, демонстрации примеров экспериментальной деятельности, ознакомление общественности с достижениями в области инноваций и модернизации производственных технологий на основе принципов эффективности, экономически эффективного использования ресурсов и минимизации отходов;
                     – создание и развитие в целях сотрудничества института независимых национальных и международных экспертов и консультантов;
                     – набор и подготовка экспертов в указанных областях сотрудничества;
                     – иные целесообразные формы сотрудничества.
                     2.       Стороны назначат координаторов в целях содействия координации усилий и осуществления своих соответствующих или совместных мероприятий в интересах вышеуказанных областей сотрудничества, включая надлежащие последующие меры, обзор и оценку. В этих целях координаторы подготовят совместный план работы с подробным изложением функций, обязанностей, мероприятий и основных этапов.
                     3.       Ничто в настоящем Меморандуме о взаимопонимании не должно рассматриваться как требование к любой из Сторон предоставлять любые материалы, данные или информацию, предоставление которых, по ее мнению, повлечет нарушение политики, касающейся конфиденциальности такой информации.
 
СТАТЬЯ V
Финансовые ресурсы
 
                     1.       Меморандум о взаимопонимании не налагает на Росприроднадзор или ЮНИДО юридически обязывающих или финансовых обязательств.
                     2.       Осуществление предусмотренных в Меморандуме о взаимопонимании мероприятий будет зависеть от наличия необходимых финансовых ресурсов и осуществляться согласно соответствующим финансовым положениям и правилам Росприроднадзора и ЮНИДО.
 
СТАТЬЯ VI
Привилегии и иммунитеты
 
                     Ни одно из положений, содержащихся в настоящем Меморандуме о взаимопонимании или связанных с ним, не может рассматриваться как отказ, явный или подразумеваемый, от любых привилегий и иммунитетов Росприроднадзора или ЮНИДО.
 
СТАТЬЯ VII
Вступление в силу и срок действия; прекращение действия;
внесение поправок
 
                     1.       Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу в момент подписания. Меморандум будет оставаться в силе в течение пятилетнего периода с момента его вступления в силу и может быть продлен по взаимной письменной договоренности между должным образом уполномоченными представителями Сторон.
                     2.       Каждая Сторона будет иметь право прекратить действие Меморандума о взаимопонимании, направив в любой момент другой Стороне письменное уведомление за шесть месяцев до истечения срока. Если действие Меморандума о взаимопонимании прекращается таким образом, будут предприняты меры для обеспечения того, чтобы такое прекращение его действия не отразилось ни на одном уже осуществляемом мероприятии.
                     3.       В Меморандум о взаимопонимании договоренности могут вноситься изменения или поправки по взаимной договоренности между должным образом уполномоченными представителями Сторон.
 
СТАТЬЯ VIII
Адреса для направления уведомлений; урегулирование споров
 
                     1.       Любое уведомление или иное сообщение, которое требуется или разрешено согласно Меморандуму о взаимопонимании, следует направлять по следующему адресу:
                     Для Росприроднадзора: 123995, Большая Грузинская улица 4/6, Москва, Российская Федерация
                     Для ЮНИДО: Vienna International Centre, P.O. Box 300, 1400 Vienna, Austria.
                     2.       В случае возникновения спора в отношении Меморандума о взаимопонимании или в связи с ним Стороны предпринимают все усилия для скорейшего его урегулирования путем прямых переговоров. Любой спор, не урегулированный в течение шестидесяти (60) дней с момента направления любой из Сторон другой Стороне уведомления о характере спора и о мерах, которые надлежит принять с целью его разрешения, должен быть урегулирован посредством консультаций между Руководителем Росприроднадзора и Генеральным директором ЮНИДО или их должным образом уполномоченными представителями. Каждая Сторона всесторонне и благожелательно рассматривает любое предложение, выдвинутое другой Стороной, в целях дружественного разрешения любого вопроса, не предусмотренного в Меморандуме о взаимопонимании, или любого вопроса, связанного с его толкованием или применением.
                     В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом назначенные представители Федеральной службы Российской Федерации по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор) и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), соответственно, от имени Сторон подписали настоящий Меморандум о взаимопонимании на английском и русском языках в двух подлинных экземплярах в ______________ дня ________ 2010 года.
 
За Росприроднадзор:
 
 
 
 
Владимир Кириллов
Руководитель Службы
За ЮНИДО:
 
 
 
 
Кандэ К. Юмкелла
Генеральный директор
 
 

 

Прикрепленные файлы: